Y For Yarn-To-Yarn Zipped Pouch In Red
#Y for Yarn-to-Yarn 紅色拉鍊袋
SKU:NC240050020
Size MODELS REFERENCE SIZE GUIDE
- F
- 商品描述
-
・永續環保再生棉
・條紋+亮色針織拼接設計
♠ Designer:
與香港的 The Billie system 回收系統合作,在香港回收紗線,透過專利無水系統,把紗線消毒再進行進行升級改造成新的紗線。
這款編織包混合了再生棉紗和美國良好棉花,以追求可持續發展且不妥協的品質。引人注目的拉鍊絨球可讓您感受到可持續紗線的柔滑!條紋圖案和鮮豔的色彩來自於邁向綠色道路的原素,意義滿滿的拉鍊袋是您的化妝品或文具的最可愛包包!
______
Cooperating with The Billie system in Hong Kong to recycle yarn in Hong Kong, through a patented waterless system, the yarn is sterilized and then upgraded into new yarn. This woven bag blends recycled cotton yarn and Better Cotton USA for sustainable, uncompromising quality. Eye-catching zippered pom poms let you feel the smoothness of sustainable yarn! The striped pattern and bright colors come from the elements of going green, and the meaningful zipper bag is the cutest bag for your cosmetics or stationery!
_____
♠ FROM:Hong Kong
*由設計師品牌館獨立出貨,等待時間約7~15天
*出貨通知後7~15個工作天到達
- 商品資訊與注意事項
-
#SIZE GUIDE:
Length 21.5 x Width 4 x Hight 13(cm)
#FABRIC:
30% Recycled Cotton + 70% Pure Cotton(High Quality Cotton From The United States)
#NOTICE
・所有的商品照片皆是在完整的光源,相當於在充足的太陽光下拍照呈現的,所以在螢幕顯示的色彩很完整飽滿。如果下單後收到商品感覺色調偏暗,可能是因為您所處的地方光源不足所造成,或是每個人對顏色判斷稍有差異,請多包涵
All product photos are taken under a complete light source, which is equivalent to taking a photo under sufficient sunlight, so the colors displayed on the screen are very complete and full. If the color of the product you receive after placing the order appears to be darker, it may be due to insufficient light source in the place where you are, or everyone may have slightly different judgments on color.Thank you for your comprehenshion.
#WASH:
Manufactured by experienced artisans with carefully selected materials of the highest quality. Please handle with care for a longer product life.
・包內放入乾淨白紙或棉布,再置入防塵套,存放於陰涼乾燥處
>Put clean white paper or cotton cloth into the bag, then put it in a dust cover and store it in a cool and dry place
・避免陽光直曬、高溫、雨水、潮溼、酸性物質
>Avoid direct sunlight, high temperature, rain, moisture, and acidic substances
・放置於適當收納的空間,勿重壓
>Place it in a suitable storage space and do not place heavy pressure on it.
・淋濕時用乾淨白棉布把水分擦乾,再放置於陰涼通風處自然風乾
>When it gets wet, wipe it dry with a clean white cotton cloth, then place it in a cool and ventilated place to air dry naturally.
・若沾到髒污,建議送至專業包包清洗店清洗
>If it gets dirty, it is recommended to send it to a professional bag cleaning shop for cleaning.
・勿將包包放入洗衣機內或整個放入水中清洗/請勿烘乾機烘乾或熨燙
>Do not wash / Do not tumble dry / Do not iron
・手工線勾包會越用越軟,若想回復挺身,過清水即可
>The handmade thread hook bag will become softer with use. If you want to restore it, just rinse it with clean water.
*由設計師品牌館獨立出貨,等待時間約7~15天
*Arrives in 7~15 workdays after shipping notification
Made in Hong Kong
TREND SETTER LOOK
EDITORIAL PROJECT
-
連懂生活的巴黎人都這麼說:冰巧克力色,是本季最潮流的髮色!
7/7 世界巧克力日將到來,想得到的除了更有藉口大肆品嚐各式巧克力甜點、飲品,甚至也可以用「髮色」慶祝這節日 ── 這季最讓人忍不住回頭三次的髮色是「冰巧克力色」!這個髮色聽起來像飲品,實際上卻是把優雅、冷感與氣場三合一集結上頭,當法國女人們都悄悄地換上這款低調卻高級的色調,那麼你應該可以猜到它會是這季最值得考慮的染髮選擇。
READ MORE -
高端時尚與奇幻日常的完美交會:回顧東京 LOEWE 「Crafted World」大展的詩意篇章
西班牙高端品牌 LOEWE 的首個大型公開展覽「Crafted World」於今年春夏接力前進東京,展場由知名建築事務所 OMA 操刀,將品牌近 200 年工藝歷史規劃為七大主題空間,就連與吉卜力工作室的合作系列也驚喜呈現,一起回顧這場精彩的展覽!
READ MORE -
她的身體是媒介,也是雕塑:Juno Birch 用戲謔美學反制主流,對性別規訓幽默回擊
性別從來不該只是二選一的題目 ── 如果你曾好奇性別議題的核心是什麼,不妨看看英國藝術家 Juno Birch 如何用最荒誕的方式撕開它、重塑它,然後活得驕傲又閃亮、自詡為后。
READ MORE